2013. február 8., péntek

Február nyolcadika van,

aranynap – giorno d’oro – mert Aranka névnap van, mely név az arany szó kicsinyítőképzős származéka, lényegében az Aurélia magyarítása.
Mivel egykori feleségem, kamszkori szerelmem e névre hallgat, elég magától értetődő, ha Őt és Nevét ünneplem ma elsősorban.
A Nap egyébként pontban hét órakor kel ma, és három perccel öt óra előtt nyugszik le: kilenc óra ötvenhét perc lesz a nappal, a fény időtartama.
Tizennyolc órakor együttállásban lesz a Mars és Merkúr, pontosabban a Mars tizenöt ívpercnyire délkelet felé lesz a Merkúrtól.
Az erő és értelem, az energia és gondolkodás kapcsolódása jellemzi ezt az állást.
A tűz elem erői gyorsítják fel az értelmet, és a racionális értelem itt erőkkel dúsul, hogy tudásával a mélységek és magasságok végtelenben összeérő titkait, törvényeit felfedje és megértse.
Intenzív gondolkodás és cselekvés jellemzi ezt a bolygóállást, a két elv uniója az értelmi és szellemi erők megjelenésében mutatkozik meg. És – remélem – nem erőszakban, bár alacsony szintű tudat esetén erőszakossággá is fajulhat a tett.

És most névnapra szólok:

Névnapra szólók
- Arinak -
Neved metaforái

Ha más nem is, a neved megmaradt nekem:
neved, neved napját mindig ünnepelem!.
Hol rózsa, hol tulipán, hol ibolya veled,
és olykor hóvirág: ahogy a nap delel,
ahogy az év halad, halad és elszalad:
neved, neved napja minden napra velem.
Hol tulipán, hol rózsa, hol ibolya neked.
Korán kelő Nap szerteguruló tallérjai,
reneszánsz mester metszett remeke.
Lenyugvó napban aranyló lomberdő:
sárgabarna napba hussanó pénzverde.
Horatius útja, célja, élete. Mindig csak
középütt, mindig az aranyút.
Fogyatkozó erőim aranytartaléka,
aranymosásban rögöt kereső próféta,
aranyékszer, kaláris homlokra, nyakék:
mind, mind tiéd ma e sok metafora.

Hogyan?
Csöndszeretettel szeretlek Téged:
hová való lenne a szó?
Hisz úgy vagy bennem, mint
ételben a só,
és úgy vagyok néked,
mint hozzádvaló.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése